top of page

BARAYE IRAN│FOR IRAN

Have you ever been in love with a stranger?

Hints of cardamom, jasmine, and rose water tease your nostrils to ease in closer

But you can’t go there anymore

For your ancestors still wince at the memory of the burn 

 

Have you ever been in love with a stranger?

Though you’ve never met, you long to dwell in her temples and mosques 

To visit the Caspian sea –where your father was still whole

A sense of wonder with which you’re awe struck 

Have you ever been in love with a stranger?

Mesmerized by the movement of her hips

Sights, scents, sweets, and sours you’ve grown impossibly close to

And yet, still miss the mark 

 

Have you ever been in love with a stranger?

A foreign experience with which you’re estranged

Though you pray to grow nearer

Reflecting on her undeniable impact​

Have you ever been in love with a stranger?

Salivating as gheimeh over tadig passes you by

Your stomach aching from too much lavashak, though you stay wanting more

So you pray for a reunion, merely a visit 

 

To be in love with a stranger

The tension between you and a home you’ve never been

I suppose it’s better to have witnessed her from afarT

han never to have been touched by her power at all 

 

Published in Songs of the Earth, Nov 2024 by the LA Public Library; originally written November 30, 2022 for The Immigrants' Cookbook

Watch the live reading here.

Desert Cave Retreat

Shelter

How beautiful 

Your language reads

With its dancing curves

The seeds planted beneath

And the dots of rain overhead

 

How beautiful 

Your language reads

With its caves for warm shelter

And dips built into its foundation

So that we may lay our heads

 

How beautiful

Our language reads

Leading me not only to the intersection of our hearts

But also views from the highest of hilltops

Where I may find our world and you, at ease, too

Tehrangeles

​This is a part of myself 

I long not to hide

Though you see the heart wrenching bits on display

Forget not the richness of my culture

The scents of her cuisine

They greet you warmly in the doorway

Lived-in, with a rich history

 

Please don’t let the fanatics fool you

Our script is beautiful

The imagery of our metaphors

Sometimes even dancing with your own

Lending a word or more

Inspiring art forms

Intoxicating hearts across time and borders

 

Please don’t shrink the multitudes

Those I would not be here without

To only muse upon the sights and landmarks

Between its temples and mosques, unknown to me

A place my grandparents wed

These beautiful pieces of the bigger picture

You don’t see in the news

 

The framework before you

Housing a soul

Forget not how she willed

And warned you

The dangers of division and polarity, repeated through millenia

In its true essence, unbounding connection

Pouring you a warm chai

A RECLAIMING

A Reclaiming. A poem on body image and beauty standards.

This body is mine

This body that you tell

Is too thick or thin

 

This one that you assert should be hairless

That you dare to consider developing a wrinkle

This body is mine

 

The one that you recommend fixing the gap bw her 2 front teeth

“For you would appear much more beautiful”

 

Did you think

That I was asking for revisions to this?

 

As if I did not care for my grandmother’s attributes

This body is mine

Miss me with your ideas about

What it means

To be sexy, but not expressive

To be smart, but not intimidating

I am letting you know now, this is mine

 

If you thought I was placed here

To appeal to you

You must not have realized

The purpose with which I was anointed

 

Seemingly having confused my autonomy for your own...

 

The one you’ve wondered belongs to whom...?

This body

This body is Mine

Lillian Farzan-Kashani, July 13, 2020

bottom of page